Fluorescent Adolescent
Arctic Monkeys
Adolescente Fluorescente
Fluorescent Adolescent
Lo hacías usando medias de red
You used to get it in your fishnets
Ahora solo lo haces en camisón
Now you only get it in your night dress
Descartado cada noche traviesa por bondad
Discarded all the naughty nights for niceness
Cayó en una crisis muy común
Landed in a very common crisis
Todo está en orden en un agujero negro
Everything's in order in a black hole
Pero nada se ve tan hermoso como el pasado
Nothing seems as pretty as the past though
Ese Bloody Mary necesita Tabasco
That Bloody Mary's lacking her Tabasco
¿Recuerdas cuando eras una pícara?
Remember when you used to be a rascal?
Oh, ese chico es una escoria
Oh, that boy's a slag
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Es solo un recuerdo y esos sueños
Is just a memory and those dreams
No eran tan tontos como parecían
Weren't as daft as they seem
No tan tontos como parecían
Not as daft as they seem
Mi amor, cuando los soñaste
My love, when you dreamed them up
Hojeando un pequeño libro de consejos sexuales
Flicking through a little book of sex tips
¿Recuerdas cuando los chicos eran todos eléctricos?
Remember when the boys were all electric?
Ahora cuando ella dice que lo va a conseguir
Now when she's told she's gonna get it
Supongo que ella preferiría olvidarlo
I'm guessing that she'd rather just forget it
Aferrándose a no ponerse sentimental
Clinging 'til I'm getting sentimental
Dijo que no se quedaría, pero se quedó de todos modos
Said she wasn't going but she went still
Le gusta que sus caballeros no sean amables
Likes her gentlemen to not be gentle
¿Fue un megadobber o un lápiz de apuestas?
Was it a Mecca dobber or a betting pencil?
Oh, ese chico es una escoria
Oh, that boy's a slag
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Lo mejor que has tenido
The best you ever had
Es solo un recuerdo y esos sueños
Is just a memory and those dreams
No eran tan tontos como parecían
Weren't as daft as they seem
No tan tontos como parecían
Not as daft as they seem
Mi amor, cuando los soñaste
My love, when you dreamed them up
Oh flo
Oh, flo
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
¿Dónde fuiste?
Where did you go?
¿Dónde fuiste? Oh
Where did you go? Oh
Desmoronándose
Falling about
Giró a la izquierda en Travessa de Última Risa
You took a left off Last Laugh Lane
Solo estaba viendo como era
Just sounding it out
Pero no volverás otra vez
But you're not coming back again
Estás desmoronando
You’re falling about
Giró a la izquierda en Travessa de Última Risa
You took a left off Last Laugh Lane
Solo estabas viendo como era
You were just sounding it out
Pero no volverás otra vez
No you're not coming back again
Lo hacías usando medias de red
You used to get it in your fishnets (falling about)
Ahora solo lo haces en camisón (cayendo a pedazos)
Now you only get it in your night dress
Descartó todas las noches traviesas por bondad (tomó la izquierda en Travessa de Última Risa)
Discarded all the naughty nights for niceness (you took a left off Last Laugh Lane)
Cayó en una crisis muy común
Landed in a very common crisis
Todo está en orden en un agujero negro
Everything's in order in a black hole (you were just sounding it out)
Pero nada se ve tan hermoso como el pasado (solo estabas viendo cómo era
Is anything as pretty as the past though
Ese Bloody Mary necesita Tabasco (pero no volverás)
That Bloody Mary's lacking in Tabasco (you're not coming back again)
¿Recuerdas cuando eras una pícara? Oh
Remember when you used to be a rascal? Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arctic Monkeys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: