Traducción generada automáticamente
Me Sinto Bem (part. Fernando Casablancas)
Brone
Siéntase bien (parte Fernando Casablancas)
Me Sinto Bem (part. Fernando Casablancas)
Cada vez que me despierto
Todas as vezes que acordo
Voy a coger el teléfono ahora mismo
Pego logo o celular
Ver si tengo un mensaje
Vejo se tenho mensagem
Y no veo si voy a despertar
E não vejo se eu vou acordar
Tal vez haga algo hoy
Talvez eu faça alguma coisa hoje
Tal vez no
Talvez não
Tal vez hable con alguien hoy
Talvez eu fale com alguém hoje
Tal vez no
Talvez não
Ha pasado mucho tiempo desde que me sentí
Faz um tempão, que eu não me sinto
Como un niño normal
Como um moleque normal
He estado mintiendo durante mucho tiempo
Faz um tempão que eu minto
Diciendo que no estoy mal
Dizendo que eu não estou mal
Porque es malo para mí
Porque tá mal pra mim
Quiero decir, está bien para alguien más
Quer dizer tá bem pra outra pessoa
Cuando me recupere
Quando eu ficar bem
Voy a ser otra persona
Eu vou ser outra pessoa
Sólo por nada estoy en el río
Só à toa eu tô no rio
El tiempo pasa muy rápido como el berrío
O tempo passa muito rápido como o berrío
El otro día estaba en el frío en la jungla de hormigón
Outro dia eu tava no frio na selva de concreto
Para hablar claro, no hice nada
Pra mandar o papo reto eu não fazia nada
Estaba mirando el techo
Olhava pro teto
A veces cuestiono lo que he hecho
Às vezes questiono o que eu fiz
Pero sé que hice lo correcto
Mas eu sei que eu fiz o certo
Me he sentido lejos
Já me senti longe
Pero ahora estoy cerca
Mas agora eu tô perto
Tengo que ser inteligente
Eu tenho que ser esperto
Tengo que ser astuto
Eu tenho que ser sagaz
Quería ser estúpido, así que estaba en paz
Queria ser burro assim eu tava na paz
Pero esa no es la forma en que es la vida, ¿no?
Mas não é bem assim que a vida é, não é
O elige seguir adelante o optar por invertir
Ou tu escolhe seguir em frente ou tu escolhe dar a ré
Así que adelante iré, me iré
Então pra frente eu vou, vou levantar voo
Sé que soy el chico, sé quién soy, Brunou
Eu sei que eu sou o moleque, eu sei quem eu sou, brunou
Y no me siento bien
E não me sinto bem
Riendo por nada
Rindo à toa
Sin sostener a alguien
Sem segurar alguém
Cuando me miro a mí mismo, no reconozco
Quando me olho, não reconheço
Nada o nadie
Nada nem ninguém
Cabeza llena
Cabeça cheia
Mil por hora
Mil por hora
Que nunca busqué
Disso eu nunca procurei
Lo que necesito es que me lo digas
O que eu preciso, é que me digam
Lo que todavía no sé
O que eu ainda não sei
Oh, mira
Olha
Necesito algo de tiempo
Eu preciso de um tempo
Necesito tiempo
De precisar tempos
Cuando pase ese tiempo
Quando esse tempo passa
Sólo lo siento
Eu só lamento
El proceso es lento
O processo é lento
El cielo es gris
O céu ta cinzento
Te juro que lo intento
Eu juro que eu tento
Ver más allá de esa niebla que me asegura que no hay nada encima
Ver além dessa neblina que me garante que não há nada acima
Pero sé que soy un gigante que devolveré en la parte superior
Mas eu sei que eu sou gigante vou dar a voltar por cima
Ahora el chico hace lo que no funciona, le enseña
Agora o moleque faz o que não dá certo ensina
Y mi destino es mirar atrás en la vida aquí no rebobinar
E a minha sina é olhar pra trás a vida aqui não rebobina
Así que adelante voy a ir
Então pra frente eu vou
Me voy
Vou levantar voo
Mi padre se fue de casa a los 18 años y nunca regresó
Meu pai saiu de casa aos dezoito e não voltou
Sin oportunidad luchó y conquistó
Sem oportunidade ele lutou e conquistou
Ahora es mi turno de mostrar al mundo quién soy, pero
Agora é minha vez mostrar pro mundo quem eu sou mas
A veces pienso que demasiado agujero
Às vezes eu penso demais furo
Mis señales como lo hace el cuchillo
Os meus sinais como a faca faz
Ya no puedo soportar esta vida de dolor
Não aguento mais essa vida de dor eu
Que creé mis finales
Que crio os meus finais
Sólo quiero paz
Eu só quero paz
Minas surrealistas
Minas surreais
Ganancias colosales
Ganhos colossais
Ayudar a otros
Ajudar os demais
El barco está en el muelle
O barco ta no cais
Y ahora es el momento de irse
E agora é hora de deixar
El viento se lleva
O vento levar
Y así navegar
E assim velejar
A la alta mar
Até o alto mar
Y si me ahogo
E se eu me afogar
Al menos lo intentaré
Pelo menos vou ter tentado
Creo que es mejor que quedarse
Acho melhor que ter ficado
En la costa con el dedo cruzado
No litoral com dedo cruzado
Esperando que el viento traiga sus sueños
Esperando que o vento traga os seus sonhos
Y entrégalos en tus manos
E os entregue na sua mão
Una pura ilusión para este delirio digo que no
Uma pura ilusão pra esse delírio eu digo não
Y no me siento bien
E não me sinto bem
Riendo por nada
Rindo à toa
Sin sostener a alguien
Sem segurar alguém
Cuando me miro a mí mismo, no reconozco
Quando me olho, não reconheço
Nada o nadie
Nada nem ninguém
Cabeza llena
Cabeça cheia
Mil por hora
Mil por hora
Que nunca busqué
Disso eu nunca procurei
Lo que necesito es que me lo digas
O que eu preciso, é que me digam
Lo que todavía no sé
O que eu ainda não sei
Sí, el rap que empecé a hacer ahora
Sim o rap eu comecei a fazer agora
Pero el arte que hago toda mi vida
Mas a arte eu faço a minha vida toda
Estoy equipado con los medios para expresarme
Tô equipado com os meios de me expressar
Como una armadura que defiende mi bienestar
Como uma armadura que defende o meu bem estar
Santo infierno, me siento bien haciendo eso
Puta que pariu me sinto bem fazendo isso
Descarga de energía que me hace sufrir
Descarga de energia que me deixa aflito
Ahora soy libre
Eu tô livre agora
Y siempre he tenido
E eu sempre tive
¡Es con orgullo que digo Bruno vive!
É com orgulho que eu digo que o bruno vive!
Estoy de vuelta en el juego, hombre
Eu tô de volta no jogo, man
Estoy de vuelta en el juego
Eu tô de volta no jogo
Sin mí sé que no hay nadie
Sem mim eu sei que não tem ninguém
Estoy de vuelta en el juego
Eu tô de volta no jogo
Empiezo a sentirme bien
Tô começando a me sentir bem
Ahora el llanto ha terminado
Agora acabou o choro
Tengo lo que nadie más tiene
Eu tenho o que ninguém mais tem
Estoy bañado en oro
Eu sou banhado de ouro
Con mi brillo espero hacer que tus ojos brillen
Com meu brilho eu espero fazer o seu olho brilhar
Ha llegado el momento, estoy cansado de esperar
A hora já chegou, eu já cansei de esperar
Ahora nadie me sostiene. Voy a pisar
Agora ninguém me segura o meu caminho eu vou trilhar
Voy a hacer mi camino Voy a pisar
Eu vou trilhar meu caminho eu vou trilhar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: