Il y Avait

Il y avait un garçon qui vivait simplement
Travaillant dans le faubourg
Il y avait une fille qui rêvait simplement
En attendant l'amour
Il y avait le printemps
Le printemps des romans
Qui passait en chantant
Et cherchait deux coeurs troublants
Pour prêter ses serments
Et en faire des amants

Il y a eu un moment merveilleux
Lorsque leurs regards se sont unis
Il y a eu ces instants délicieux
Où sans rien dire ils se son compris
Il y a eu le destin
Qui a poussé le gamin
A lui prendre la main
Il y a eu la chaleur
La chaleur du bonheur
Qui leur montait au coeur

Il y avait cette chambre meublée
Aux fenêtres donnants sur la cour
Il y avait ce couple qui s'aimait
Et leurs phrases parlaient de toujours
Il y avait le gamin
Qui promenait sa main
Dans les cheveux de lin
De la fille aux yeux rêveurs
Tandis que dans leur coeur
S'installait le bonheur

Il y a eu ces deux corps éperdus
De bonheur de joies sans pareils
Il y a eu tous les rêves perdus
Qui remplaçaient leurs nuits sans sommeil
Il y a eu le moment
Où soudain le printemps
A repris ses serments
Il y a eu le bonheur
Qui s'est enfui en pleurs
D'avoir brisé deux coeurs

Il y avait un garçon qui vivait simplement
Travaillant dans le faubourg
Il y avait une fille qui pleurait en songeant
A son premier amour
Il y avait le destin
Qui marchait son chemin
Sans s'occuper de rien
Tant qu'il y aura des amants
Il y aura des serments qui ne dureront qu'un printemps

Había una

Había un chico que acaba de vivir
Trabajando en los suburbios
Había una chica que soñaba con
Esperando el amor
Había primavera
Primavera de novelas
Que pasó cantando
Y estaba buscando dos corazones inquietantes
Para tomar sus juramentos
Y hazlos amantes

Ha habido un momento maravilloso
Cuando su mirada se juntó
Ha habido estos momentos deliciosos
Donde sin decir nada se entendieron a sí mismos
Había destino
¿Quién empujó al niño?
Para tomar su mano
Estaba el calor
La calidez de la felicidad
Que subieron a sus corazones

Había una habitación amueblada
En las ventanas con vistas al patio
Había una pareja que se amaban
Y sus frases siempre estaban hablando de
Ahí estaba el chico
Que caminó su mano
En el pelo de lino
De la chica con ojos soñadores
Mientras que en su corazón
Felicidad asentada

Había dos cadáveres
Felicidad de alegrías sin igual
Había todos los sueños perdidos
Que reemplazaron sus noches sin dormir
Hubo un momento
Donde de repente la primavera
Ha reanudado sus juramentos
Había felicidad
Que huyó en lágrimas
Por romper dos corazones

Había un chico que acaba de vivir
Trabajando en los suburbios
Había una chica llorando mientras pensaba
En su primer amor
Había destino
¿Quién caminó en su camino?
Sin cuidar de nada
Mientras haya amantes
Habrá juramentos que durarán sólo una primavera

Composição: Charles Aznavour / Pierre Roche