Paradise City
Guns N' Roses
Ciudad Paraíso
Paradise City
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
(Llévame a casa) oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
(Take me home) oh, won't you, please, take me home?
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
(Llévame a casa) oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
(Take me home) oh, won't you, please, take me home?
Solo un vagabundo viviendo bajo la calle
Just an urchin living under the street
Soy un caso difícil que es duro de superar
I'm a hard case that's tough to beat
Soy tu obra de caridad, así que cómprame algo de comer
I'm your charity case, so buy me something to eat
Te pagaré en otro momento
I'll pay you at another time
Llévalo hasta el final de la línea
Take it to the end of the line
De la pobreza a la riqueza, al menos es lo que dicen
Rags to riches, or so they say
Tienes que seguir luchando por la fortuna y la fama
You gotta keep pushing for the fortune and fame
Sabes que es, es todo una apuesta cuando es solo un juego
You know it's, it's all a gamble when it's just a game
Lo tratas como un crimen capital
You treat it like a capital crime
Todo el mundo está cumpliendo condena
Everybody's doing their time
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor? Sí, sí
Oh, won't you, please, take me home, yeah, yeah?
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa
Take me home
Atado a la silla de la cámara de gas de la ciudad
Strapped in the chair of the city's gas chamber
No recuerdo exactamente por qué estoy aquí
Why I'm here, I can't quite remember
El cirujano general dice que respirar es peligroso
The surgeon general says it's hazardous to breathe
Me fumaría otro cigarrillo, pero no puedo ver
I'd have another cigarette, but I can't see
Dime a quién vas a creer
Tell me who you're gonna believe
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, sí
Take me home, yeah, yeah
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor? Sí
Oh, won't you, please, take me home, yeah?
Tan lejos, tan lejos
So far away, so far away
Tan lejos, tan lejos
So far away, so far away
El Capitán América ha sido destrozado
Captain America's been torn apart
Ahora es un bufón con el corazón roto
Now he's a court jester with a broken heart
Dijo, dame la vuelta y llévame de regreso al principio
He said, turn me around and take me back to the start
Me debo estar volviendo loco, ¿estás ciego?
I must be losing my mind, are you blind?
Lo he visto todo un millón de veces
I've seen it all a million times
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, sí
Take me home, yeah, yeah
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Llévame a casa, sí, sí
Take me home, yeah, yeah
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home, home?
Oh, quiero ir, quiero saber
Oh, I wanna go, I wanna know
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Quiero ver lo bueno que puede ser
I wanna see how good it can be
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
(Llévame a casa) oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
(Take me home) oh, won't you please take me home?
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Llévame (oh, sí), gírame
Take me down (oh, yeah), spin me 'round
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Quiero ver lo bueno que puede ser
I wanna see how good it can be
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Quiero ver lo bueno que puede ser
I wanna see how good it can be
Oh, oh, llévame a casa
Oh, oh, take me home
Llévame a la Ciudad Paraíso
Take me down to the Paradise City
Donde el césped es verde y las chicas son bonitas
Where the grass is green and the girls are pretty
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Quiero ir, quiero saber
I wanna go, I wanna know
Oh, ¿no vas a llevarme a casa, por favor?
Oh, won't you, please, take me home?
Sí, bebé
Yeah, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: