Traffic In The Sky

there's traffic in the sky
and it doesn't seem to be getting much better
there's kids playing games on the pavement
drawing waves on the pavement, hm-hm
shadows of the planes on the pavement, hm-hm
it's enough to make me cry
but that don't seem like it would make it feel better
maybe it's a dream and if I scream
it will burst at the seams
the whole place will fall into pieces
and then they'd say

"well how could we have known?"
I'll tell them "it's not so hard to tell", no no no
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well, hm-hm

puzzle pieces in the ground
but no one ever seems to be digging
instead they're looking uptowards the heavens
with their eyes on the heavens, hm-hm
there are shadows on the way to the heavens
it's enough to make me cry
but that don't seem like it would make it feel better
the answers could be found
we could learn from digging down
but no one ever seems to be digging
instead they'll say

"well how could we have known?"
I'll tell them "it's not so hard to tell", no no no
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well, hm-hm

words of wisdom all around
but no one ever seems to listen
they're talking about their plans on the paper
building up from the pavement, hm-hm
there are shadows from the scrapers on the pavement, hm-hm
it's enough to make me sigh
but that don't seem like it would make it feel better
the words are all around
but the words are only sounds
and no one ever seems to listen
instead they'll say

"well how could we have known?"
I'll tell them "it's really not so hard to tell", no no no
if you keep adding stones
soon the water will be lost in the well, hm-hm

Tráfico en el cielo

hay tráfico en el cielo
y no parece estar mejorando mucho
hay niños jugando juegos en el pavimento
dibujo de ondas en el pavimento, hm-hm
sombras de los planos en el pavimento, hm-hm
es suficiente para hacerme llorar
pero eso no parece que lo haría sentir mejor
Tal vez es un sueño y si grito
que estallará en las costuras
todo el lugar caerá en pedazos
y luego dirían

Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?
Les diré «no es tan difícil de decir», no no no no
si sigues añadiendo piedras
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hm

piezas de puzzle en el suelo
pero nadie parece estar cavando
en vez de eso, están mirando hacia los cielos
con sus ojos en los cielos, hm-hm
hay sombras en el camino a los cielos
es suficiente para hacerme llorar
pero eso no parece que lo haría sentir mejor
las respuestas se pueden encontrar
podríamos aprender de excavar hacia abajo
pero nadie parece estar cavando
en su lugar dirán

Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?
Les diré «no es tan difícil de decir», no no no no
si sigues añadiendo piedras
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hm

palabras de sabiduría a su alrededor
pero nadie parece escuchar
están hablando de sus planes en el periódico
construyendo desde el pavimento, hm-hm
hay sombras de los raspadores en el pavimento, hm-hm
es suficiente para hacerme suspirar
pero eso no parece que lo haría sentir mejor
las palabras están por todas partes
pero las palabras son sólo sonidos
y nadie parece escuchar
en su lugar dirán

Bueno, ¿cómo podríamos haberlo sabido?
Les diré «en realidad no es tan difícil de decir», no no no no
si sigues añadiendo piedras
pronto el agua se perderá en el pozo, hm-hm

Composição: Jack Johnson