Burning In The Back of Your Mind
Lewis Capaldi
Ardiendo En El Fondo de Tu Mente
Burning In The Back of Your Mind
Bien, estoy ardiendo en el fondo de tu mente
Well am I burning in the back of your mind
Porque, nena, no puedo sacarte de mí
'Cause girl I can't get you out of mine
Y escuché que dices que llegarías a la mayoría de edad
And I heard you say that you'd come of age
Pero, nena, do te ves nada mayor para yo
But girl you don't look any older to me
Y qué será de ti
And what becomes of you
¿Cuándo la chica gorda canta su última melodía?
When the fat lady sings her last tune?
¿Y qué será de ti?
And what becomes of you?
¿Puede decir que es cierto que la vida que viviste
Can you say it's true that the life you lived
Fue una vida que estaba destinada a vivir por ti?
Was a a life meant to be lived by you?
Cuando te te aferras a un alfiler o un hilo
When you're holding on by a pin or a thread
Creerás en mí cuando tomes tu último respiro?
Will you think of me when you take your last breath?
Cuando estés llorando afuera por un poco más
When you're crying out for a little more time
¿Estaré ardiendo allí
Will I still be burning there
En el fondo de tu mente?
In the back of your mind?
Y bien, sé que con el tiempo cambiará
And well I know that with time there comes change
Pero creo que es más o menos lo mismo
But I think I more or less did the same
Me pregunto, si lo mismo pude decir de ti
Wonder if the same can be said for you
Nena, ¿te quedarías igual también?
Girl have you stayed the same too?
Y qué será de ti
And what becomes of you
¿Cuándo la chica gorda canta su última melodía?
When the fat lady sings her last tune?
¿Y qué será de ti?
And what becomes of you?
¿Puede decir que es cierto que la vida que viviste
Can you say it's true that the life you lived
Fue una vida que estaba destinada a vivir por ti?
Was a life meant to be lived by you?
Cuando te te aferras a un alfiler o un hilo
When you're holding on by a pin or a thread
Creerás en mí cuando tomes tu último respiro?
Will you think of me when you take your last breath?
Cuando estés llorando afuera por un poco más
When you're crying out for a little more time
¿Estaré ardiendo allí
Will I still be burning there
En el fondo de tu mente?
In the back of your mind?
Bien, ¿cómo fue tu vida viviéndola por ti misma?
Well how was life living out on your own?
¿Cómo fue tu vida fuera de casa y de tu hogar?
How was life out of house and of home?
¿Hiciste las cosas que dijiste que harías?
Did you do the things that you said you would?
O ¿los errores correctos que dijiste que debías?
Or right the wrongs that you said you should?
Y qué será de ti
And what became of you
¿Cuándo la chica gorda canta su última melodía?
When the fat lady sung her last tune?
¿Y qué será de ti?
And what became of you?
¿Puede decir que es cierto que la vida que viviste
Can you say it's true that the life you lived
Fue una vida que estaba destinada a vivir por ti?
Was a a life meant to be lived by you?
Cuando te te aferras a un alfiler o un hilo
Were you holding on by a pin or a thread?
Creerás en mí cuando tomes tu último respiro?
Did you think of me when you took your last breath?
Cuando estés llorando afuera por un poco más
Were you crying out for a little more time?
¿Estaré ardiendo allí
Was I still be burning there
En el fondo de tu mente?
In the back of your mind?
Cuando te te aferras a un alfiler o un hilo
When you're holding on by a pin or a thread
Creerás en mí cuando tomes tu último respiro?
Will you think of me when you take your last breath
Cuando estés llorando afuera por un poco más
When you're crying out for a little more time
¿Estaré ardiendo allí
Will I still be burning there
En el fondo de tu mente?
In the back of your mind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lewis Capaldi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: