Traducción generada automáticamente
Nobody's Listening
Linkin Park
Nadie está escuchando
Nobody's Listening
Mire el estilo y los niños lo verifican
Peep the style and the kids checking for it
La pregunta número uno es cómo podrías ignorarla
The number one question is how could you ignore it
Volvemos a caer en el corte
We drop right back in the cut
Sobre las pistas del sótano
Over basement tracks
Con raps que te hicieron respaldar esto como
With raps that got you backing this up like
Rebobina que estamos rodando con el ritmo
Rewind that we're just rolling with the rhythm
Levántate de las cenizas de la división estilística
Rise from the ashes of stylistic division
Con estas letras sin parar de vivir la vida
With these non-stop lyrics of life living
No para ser olvidado, pero aún no perdonado
Not to be forgotten, but still unforgiven
Pero, mientras tanto, están los
But, in the meantime, there are those
¿Quién quiere hablar de esto y aquello?
Who wanna talk this and that
Así que supongo que llega a
So I suppose that it gets to
En ese momento, los sentimientos deben lastimarse
At that point feelings gotta get hurt
Y ensuciarse con la gente que esparce lo sucio
And get dirty with the people spreading the dirty goes
Intenta darte una advertencia
Try to give you warning
Pero todos me ignoran
But everyone ignores me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Te llamo tan claramente
Call to you so clearly
Pero no quieres escucharme
But you don't want to hear me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Tengo un corazón lleno de dolor
I got a heart full of pain
Cabeza llena de estrés
Head full of stress
Mano llena de ira
Hand full of anger
Sostenido en mi pecho
Held in my chest
Y todo lo que queda es una pérdida de tiempo
And everything left is a waste of time
Odio mis rimas
I hate my rhymes
Pero odia más a los demás
But hate everyone else's more
Estoy cabalgando sobre la parte de atrás de esta presión
I'm riding on the back of this pressure
Adivinando que es mejor
Guessing that it's better
Que no puedo mantenerme unido
That I can't keep myself together
Porque todo este estrés
Because all of this stress
Me diste algo sobre lo que escribir
Gave me something to write on
El dolor me dio algo en lo que podía poner mi mirada
The pain gave me something I could set my sights on
Nunca olvidas la sangre, el sudor y las lagrimas
You never forget the blood, sweat and tears
La lucha cuesta arriba durante años
The uphill struggle over years
El miedo y la basura hablando
The fear and trash talking
Y la gente a la que iba
And the people it was to
Y la gente que lo empezó como tú
And the people that started it just like you
Intenta darte una advertencia
Try to give you warning
Pero todos me ignoran
But everyone ignores me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Te llamo tan claramente
Call to you so clearly
Pero no quieres escucharme
But you don't want to hear me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Recibí una
I got a
Corazón lleno de dolor
Heart full of pain
Cabeza llena de estrés
Head full of stress
Mano llena de ira
Hand full of anger
Sostenido en mi pecho
Held in my chest
Lucha cuesta arriba
Uphill struggle
Sangre, sudor y lágrimas
Blood, sweat and tears
Nada que ganar, todo que temer
Nothing to gain, everything to fear
Recibí una
I got a
Corazón lleno de dolor
Heart full of pain
Cabeza llena de estrés
Head full of stress
Mano llena de ira
Hand full of anger
Sostenido en mi pecho
Held in my chest
Lucha cuesta arriba
Uphill struggle
Sangre, sudor y lágrimas
Blood, sweat and tears
Nada que ganar, todo que temer
Nothing to gain, everything to fear
Corazón lleno de dolor
Heart full of pain
Corazón lleno de dolor
Heart full of pain
Intenta darte una advertencia
Try to give you warning
Pero todos me ignoran
But everyone ignores me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Te llamo tan claramente
Call to you so clearly
Pero no quieres escucharme
But you don't want to hear me
Te dije todo fuerte y claro
Told you everything loud and clear
Pero nadie escucha
But nobody's listening
Recibí una
I got a
Corazón lleno de dolor
Heart full of pain
Cabeza llena de estrés
Head full of stress
(Nadie esta escuchando)
(Nobody's listening)
Mano llena de ira
Hand full of anger
Sostenido en mi pecho
Held in my chest
(Nadie esta escuchando)
(Nobody's listening)
Lucha cuesta arriba
Uphill struggle
Sangre, sudor y lágrimas
Blood, sweat and tears
(Nadie esta escuchando)
(Nobody's listening)
Nada que ganar, todo que temer
Nothing to gain, everything to fear
(Nadie esta escuchando)
(Nobody's listening)
Viniendo a ti
Coming at you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: