Are You Satisfied?
MARINA
¿Estás Satisfecho?
Are You Satisfied?
Me estaba arrancando un mechón de pelo
I was pulling out my hair
El día que cerré el trato
The day I got the deal
Químicamente calmada
Chemically calm
¿Se supone que debería sentirme feliz
Was I meant to feel happy
De que mi vida estaba apunto de cambiar?
That my life was just about to change?
Una vida pretendiendo ser
One life pretending to be
El gato que consiguió la crema
The cat who got the cream
Oh, todos decían: Marina es una soñadora
Oh, everybody said: Marina is a dreamer
A la gente le gusta decirte
People like to tell you
Lo que vas a ser, no es mi problema
What you're gonna be is not my problem
Si no ves lo que yo veo
If you don't see what I see
Y me importa un carajo si no lo crees
And I do not give a damn if you don't believe
Mi problema es mi problema si yo nunca soy feliz
My problem is my problem that I never am happy
Es mi problema, es mi problema
It's my problem, it's my problem
Sobre lo rápido que tendré éxito
On how fast I will succeed
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?
¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?
Gran triunfadora, ¿No lo ves?
High achiever, don't you see?
Bebé, nada llega gratis
Baby, nothing comes for free
Dicen que soy una fanática del control
They say I'm a control freak
Impulsada por la codicia de triunfar
Driven by a greed to succeed
Nadie puede pararme
Nobody can stop me
Porque es mi problema
'Cause it's my problem
Si quiero empacar todo y correr lejos
If I wanna pack up and run away
Es mi asunto si siento la necesidad
It's my business if I feel the need
De fumar y beber e imponer
To smoke and drink and sway
Es mi problema, es mi problema
It's my problem, it's my problem
Si siento la necesidad de esconderme
If I feel the need to hide
Y es mi problema si no tengo amigos
And it's my problem if I have no friends
Y siento que quiero morir
And feel I want to die
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?
¿Necesito mentir para abrir un camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?
¿Está satisfecho con un viaje fácil?
Are you satisfied with an easy ride?
Cuando cruces la línea, ¿Estarás satisfecho?
Once you cross the line, will you be satisfied?
Triste por dentro, en esta vida
Sad inside, in this life
Insatisfecho, rezando
Unsatisfied, praying
Triste por dentro, en esta vida
Sad inside, in this life
Insatisfecho, esperando
Unsatisfied, waiting
¿Estás satisfecho con una vida promedio?
Are you satisfied with an average life?
¿Necesito mentir para abrirme camino en la vida?
Do I need to lie to make my way in life?
¿Está satisfecho con un viaje fácil?
Are you satisfied with an easy ride?
Cuando cruces la línea, ¿estarás satisfecho?
Once you cross the line, will you be satisfied?
Blanco negro
Black, white
Estás satisfecho
Are you satisfied
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
Blanco negro
Black, white
Estás satisfecho
Are you satisfied
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
Blanco negro
Black, white
Estás satisfecho
Are you satisfied
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
Blanco negro
Black, white
Estás satisfecho
Are you satisfied
¿Estás satisfecho?
Are you satisfied?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MARINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: