Traducción generada automáticamente
King
Nanowar Of Steel
Rey
King
Caminando por la colina, con la corona de acero
Walking on the hill, with the crown of steel
Ir a McDonald's, a comer una comida feliz
Going to McDonald's, to eat a happy meal
Comer una comida feliz, comer una comida feliz
To eat a happy meal, to eat a happy meal
Va a McDonald's a comer una comida feliz
He’s going to McDonald's to eat a happy meal
Él es el rey
He’s the king
Rey de la colina, de la comida feliz
King of the hill, of the happy meal
Él es el rey
He’s the king
Caminando por la tierra, con la espada en la mano
Walking on the land, with the sword in hand
Le dio a la reina un montón de diversión
He gave the queen a lot of fun
(Creo que entiendes)
(I think you understand)
Creo que entiendes, creo que entiendes
I think you understand, I think you understand
Me ha dado un montón de diversión. Creo que tú
He’s given me a lot of fun I think you
Él es el rey
He’s the king
Rey de la colina de la comida feliz
King of the hill of the happy meal
De la reina de la (entender)
Of the queen of the (understand)
Él es el rey
He’s the king
Cantando al viento, la historia del rey
Singing to the wind, the tale of the king
De Luca Turilli todos los elfos y otras cosas épicas
Of Luca Turilli all the elves and other epic things
Luca Turilli es malo, Luca Turilli está loco
Luca Turilli’s bad, Luca Turilli’s mad
Pero no queremos cantar esto para que Turilli se entristece
But we don’t want with singing this to make Turilli sad
Él es el rey
He’s the king
Rey de la colina de la comida feliz
King of the hill of the happy meal
De la reina de la (entender)
Of the queen of the (understand)
del viento de las cosas épicas
Of the wind of the epic things
Él es el rey
He’s the king
La historia llega a su fin, pero no te preocupes, amigo mío
The story comes to an end, but don’t worry my friend
Solo tienes que pulsar el botón «rebobinar», para escucharlo de nuevo
Just push the "rewind" button, to listen it again
Una cosa más debemos decir, antes de que te vayas
One more thing we must say, before you go away
Debemos advertirte: Potowotominmak es gay
We must warn you: Potowotominmak is gay
Él es el rey
He’s the king
Rey de la colina de la comida feliz
King of the hill of the happy meal
De la reina de la (entender)
Of the queen of the (understand)
del viento de las cosas épicas
Of the wind of the epic things
De la palabra de la distancia del botón de rebobinado
Of the say of the away of the rewind button
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanowar Of Steel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: