The End Of Line

When the siren's flash is gone
And we're left to carry on
All the memories are too few

When the pastor's music plays
And that casket rolls away
I could live again if you
Just stay alive for me

Please stay now, you left me here alone - it's the end of the line
Please stay I can't make it on my own - it's the end of the line
Make it on my own
It's the end of the line

Now that you are dead and gone
And I'm left to carry on
I could never smile cause you
Won't stay alive for me

Finally,
Your final resting day
Is without me
I weep
And think of brighter days
What about me?

You can't take back, the one mistake
That still lives on after life it takes
In that one day, that changed our lives
And bitter memories are left behind

El fin de la línea

Cuando el flash de la sirena se haya ido
Y nos queda para continuar
Todos los recuerdos son muy pocos

Cuando la música del pastor toca
Y ese ataúd rueda
Podría vivir de nuevo si
Sólo mantente vivo por mí

Por favor, quédate ahora, me dejaste aquí solo. Es el final de la línea
Por favor, quédate. No puedo hacerlo por mi cuenta. Es el final de la línea
Hazlo por mi cuenta
Es el final de la línea

Ahora que estás muerto y se ha ido
Y me queda para continuar
Nunca podría sonreír porque te
No se quedará con vida para mí

Por último
Tu último día de descanso
Es sin mí
Lloro
Y piensa en días más brillantes
¿Qué hay de mí?

No puedes volver atrás, el único error
Que todavía vive después de la vida que se necesita
En ese día, eso cambió nuestras vidas
Y los amargos recuerdos se dejan atrás

Composição: The Offspring