Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.351
Letra
Significado

Llorar

Cry

No soy de los que me rompen el corazón
I'm not the type to get my heart broken

No soy del tipo que se enoja y llora
I'm not the type to get upset and cry

Porque nunca dejo mi corazón abierto
Cause I never leave my heart open

Nunca me hace daño decir adiós
Never hurts me say goodbye

Las relaciones no son profundas para mí
Relationships don't get deep to me

Nunca tuve todo lo del amor
Never got the whole in love thing

Y alguien puede decir que me amaron de verdad
And someone can say they loved me truly

Pero en ese momento no significa nada
But at the time it don't mean a thing

Mi mente se ha ido
My mind is gone

Estoy dando vueltas
I'm spinning round

Y en el fondo
And deep inside

Mis lágrimas me ahogaré
My tears I'll drown

Estoy perdiendo agarre
I'm loosing grip

¿Qué está pasando?
What's happening?

Me desvago del amor
I stray from love

Así es como me siento
This is how I feel

Esta vez fue diferente
This time was different

Sentí como si fuera una víctima
Felt like I was just a victim

Y me cortó como un cuchillo
And it cut me like a knife

Cuando saliste de mi vida
When you walked out of my life

Ahora estoy en esta condición
Now I'm in this condition

Y tengo todos los síntomas
And I've got all the symptoms

De una chica con un corazón roto
Of a girl with a broken heart

Pero no importa qué
But no matter what

Nunca me verás llorar
You'll never see me cry

¿Sucedió cuando nos besamos por primera vez?
Did it happened when we first kiss?

Porque me duele, déjalo ir
Cuz it's hurting me let it go

Tal vez porque pasamos tanto tiempo
Maybe cuz we spent so much time

Y sé que ya no es
And I know that is no more

Nunca debí dejar que me abráis
I should have never let you hold me baby

Tal vez por qué estoy triste y él está separado
Maybe why I'm sad and he's apart

No te lo di a propósito
I didn't give it to you on purpose

No puedo entender cómo me robaste el corazón
Can't figure out how you stole my heart

Mi mente se ha ido
My mind is gone

Estoy dando vueltas
I'm spinning round

Y en el fondo
And deep inside

Mis lágrimas me ahogaré
My tears I'll drown

Estoy perdiendo agarre
I'm loosing grip

¿Qué está pasando?
What's happening?

Me desvago del amor
I stray from love

Así es como me siento
This is how I feel

Esta vez fue diferente
This time was different

Sentí como si fuera una víctima
Felt like I was just a victim

Y me cortó como un cuchillo
And it cut me like a knife

Cuando saliste de mi vida
When you walked out of my life

Ahora estoy en esta condición
Now I'm in this condition

Y tengo todos los síntomas
And I've got all the symptoms

De una chica con un corazón roto
Of a girl with a broken heart

Pero no importa qué
But no matter what

Nunca me verás llorar
You'll never see me cry

¿Cómo llegué aquí contigo?
How did I get here with you?

Nunca lo sabré
I'll never know

Nunca quise dejar que fuera tan personal
I never meant to let it get so personal

Y después de todo lo que traté de hacer
And after all I tried to do

Mantente alejado del amor contigo
Stay away from love with you

Tengo el corazón roto
I'm broken-hearted

No puedo hacerte saber
I can't let you know

Y no voy a dejar que se muestre
And I won't let it show

No me verás llorar
You won't see me cry

Esta vez fue diferente
This time was different

Sentí como si fuera una víctima
Felt like I was just a victim

Y me cortó como un cuchillo
And it cut me like a knife

Cuando saliste de mi vida
When you walked out of my life

Ahora estoy en esta condición
Now I'm in this condition

Y tengo todos los síntomas
And I've got all the symptoms

De una chica con un corazón roto
Of a girl with a broken heart

Pero no importa qué
But no matter what

Nunca me verás llorar
You'll never see me cry

Esta vez fue diferente
This time was different

Sentí como si fuera una víctima
Felt like I was just a victim

Y me cortó como un cuchillo
And it cut me like a knife

Cuando saliste de mi vida
When you walked out of my life

Ahora estoy en esta condición
Now I'm in this condition

Y tengo todos los síntomas
And I've got all the symptoms

De una chica con un corazón roto
Of a girl with a broken heart

Pero no importa qué
But no matter what

Nunca me verás llorar
You'll never see me cry

Toda mi vida
All my life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mikkel Storleer Eriksen / Tor Erik Hermansen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gianluca. Subtitulado por marina y más 2 personas. Revisiones por 10 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção