Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 35
Letra

Tu Fantasma

Ghost Of You

Me iré de nuevo esta noche para sentirme estable
I’ll leave again tonight to feel stable

Te prometo que te devolveré la llamada cuando pueda
I promise I’ll call you back when I’m able

Tantas cosas que necesito decirte
So many things I need to say to you

En retrospectiva, ¡Estoy feliz de haberte conocido!
In hindsight I’m happy I knew you

Y me pregunto si estás feliz esta noche
And I wonder if you’re happy tonight

Fui a casa y nada se sentía bien
I went home and nothing felt right

Veo tu fantasma
I see the ghost of you

En las esquinas, una yo mas joven a quien conocía
In corners a younger me knew

En retrospectiva, ¡Estoy feliz de haberte conocido!
In hindsight I’m happy that I knew you

Nunca he sido buena para los cambios
I’ve never been good at change

Aun no puedo mantener las cosas igual
Still never able to keep things the same

Desearía haber sabido en ese momento
I wish that in the moment I knew

Que sería la última vez que te veria
That would be the last time I saw you

A medida que envejeces se vuelve más evidente
As you get older it gets more apparent

Que nunca nada es completamente transparente
That nothing is ever completely transparent

Hay más que nunca sabrás
There’s more you’ll never know

En las cosas que nunca mostrare
In the things they’ll never show

En retrospectiva, siempre estás solo
In hindsight you’re always alone

Si esto es un adiós
If this is goodbye

Tengo algunas cosas que sacar de mi mente
I’ve got some things to get off my mind

Si esto es un adiós
If this is goodbye

Tengo algunas cosas con las que no quiero morir a mi lado
I’ve got some things I don’t want to die with by my side

¿Cuándo fue la última vez que dijiste mi nombre?
When was the last time you said my name

¿Debería sentirme culpable por ser tuya de nuevo?
Should I feel guilty for saying yours again

Sé que probablemente maldigas ahora
I know you probably curse it now

Pero todavía me importa de alguna manera
But I still care somehow

Si esta mal no me importa! Me callaré!
If it’s wrong I don’t care I’ll keep quiet

Creo que me acercaré, pero sé que nunca lo intentare
I think I’ll reach out but I know I’ll never try it

Veo tu fantasma
I see the ghost of you

En las esquinas una yo mas joven a quien conocía
In corners a younger me knew

En retrospectiva, estoy feliz de haberte conocido
In hindsight I’m happy that I knew you

Y si esto es un adiós
If this is goodbye

Tengo algunas cosas que sacar de mi mente
I’ve got some things to get off my mind

Si esto es un adiós
If this is goodbye

Tengo algunas cosas con las que no quiero morir a mi lado
I’ve got some things I don’t want to die with by my side

Esta noche
Tonight

Estoy feliz de haberte conocido
I’m happy that I knew you

Estoy feliz
I’m happy

Estoy feliz
I’m happy

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosegarden Funeral Party e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção