ONE SPARK

Ah, he-he-he
One spark, baby

Everybody wants that endless flame
식지 않을 everlasting blast
영원한 걸 염원해, 그래, 영원히
We're sparkling beautifully (ooh)
아름다울 걸 난 확신해

너의 숨결에 온기를 데워
계속 타오르는 energy
If I lose my rhythm
Then your beat goes on and on (on and on)
Bring me the, bring me the spark in my veins
Give me the freedom, the freedom to chase
You know it's all ours
이대로 make this moment last

'Cause my heart is burning, burning, burning
So good that it's hurting, hurting, hurting
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days
Yeah, my heart is burning, burning, burning
Don't lose this spark, baby

너와 누워본 coral 빛 heaven
붉은 두 뺨이 식지 않도록
더 세게 끌어안고
더 크게 불러줄게

너의 숨결에 온기를 데워
계속 타오르는 energy
If I lose my rhythm
Thеn your beat goes on and on (on and on)
Bring me thе, bring me the spark in my veins
Gimme the freedom, the freedom to chase
You know it's all ours
이대로 make this moment last (baby)

'Cause my heart is burning, burning, burning
So good that it's hurting, hurting, hurting
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days
Yeah, my heart is burning, burning, burning
Don't lose this spark, baby

Lighting it up
빛이 나는 시간을 건너 (빛의 시간을 건너)
Glowing so bright
찬란한 환상쯤에 이르러
This is the time of our lives, carved into our minds
저물지 않아, there ain't no sundown
An everlasting spark to an everlasting fire
Don't let this fire die (oh-woah, burning on, ooh)

'Cause my heart is burning, burning, burning (oh, my heart is burning, yeah)
So good that it's hurting, hurting, hurting (hurting, ooh)
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days (yeah)
Yeah, my heart is burning, burning, burning (oh, oh, woah)
Don't lose this spark, baby (oh-oh-oh-oh)

'Cause my heart is burning, burning, burning

UNA CHISPA

Ah, he-he-he
Una chispa, cariño

Todos quieren esa llama sin fin
Una explosión eterna que no se enfriará
Deseo un por siempre, si, una eternidad
Estamos brillando hermosamente (ooh)
Estoy segura de que será así de hermoso para siempre

Los cálidos alientos que soltamos
Y nuestra energía que no deja de arder
Si pierdo mi ritmo
Haces que lo recupere una y otra vez (una y otra vez)
Enciendes, enciendes la chispa en mis venas
Me das la libertad, la libertad de perseguir mis sueños
Sabes que es todo nuestro
No te detengas, haz que este momento dure

Porque mi corazón arde, arde, arde
Tan intensamente que duele, duele, duele
Incluso si son deslumbrantemente hermosos y dolorosos, son nuestros días dorados
Si, mi corazón arde, arde, arde
No pierdas esta chispa, cariño

La luz coral es el cielo cuando me recuesto contigo
Para que nuestras mejillas rojas no se enfríen
Abrázame más fuerte
Y cantemos más alto

Los cálidos alientos que soltamos
Y nuestra energía que no deja de arder
Si pierdo mi ritmo
Haces que lo recupere una y otra vez (una y otra vez)
Enciendes, enciendes la chispa en mis venas
Me das la libertad, la libertad de perseguir mis sueños
Sabes que es todo nuestro
No te detengas, haz que este momento dure (cariño)

Porque mi corazón arde, arde, arde
Tan intensamente que duele, duele, duele
Incluso si son deslumbrantemente hermosos y dolorosos, son nuestros días dorados
Si, mi corazón arde, arde, arde
No pierdas esta chispa, cariño

Iluminando el lugar
Tenemos la luz que destruye la oscuridad (va más allá del tiempo)
Brillando radiantemente
Nuestras fantasías se vuelven promesas
Este es el momento de nuestras vidas, grabado en nuestras mentes
No sé ocultara nunca el Sol, no habrá anochecer
Una chispa eterna que se convierte en un fuego eterno
No dejes que este fuego se apague (oh-guau, arde, ooh)

Porque mi corazón arde, arde, arde (oh, mi corazón está ardiendo, sí)
Tan intensamente que duele, duele, duele (duele, ooh)
Incluso si son deslumbrantemente hermosos y dolorosos, son nuestros días dorados (sí)
Yeah, mi corazón arde, arde, arde (oh, oh, guau)
No pierdas esta chispa, cariño (oh-oh-oh-oh)

Porque mi corazón arde, arde, arde

Composição: Lee Woo Hyeon (이우현) / Sim Eunjee (심은지) / Paulina Cerrilla / Melanie Joy Fontana / ​earattack / Kyler Niko