The Intense Voice of Hatsune Miku (Hatsune Miku No Gekishou)

つながりすべて消えれば
ぼくははじまりにかえりつく
それはきっととっても
かなしいことだと思ったのに

箱に残ったのはよろこび

ぼくはいきてた
きおくのなかにきせきをのこして
ぼくはいきてた
であいのなかにきせきをのこして

うまれたいみやっとすこしわかったきがした
つたえにいこうかいを
こえとどかなくなるまえに

ゼロにいたぼくはひていをおそれて
もほうともうそうににげこんでかくれていた
ゼロでたぼくはふうかをおそれて
ぬくもりすてかみさまになりたがった

どこへむかっても(じがのしょうしつ)けつまつがかわらないなら
こころなんていらなかったと
おもっていたけどまちがいだった

ぼくのなまえをよぶこえきこえる
それがぼくのこころまついみになる

とわをうるがためにいまにそむきうらぎるくらいなら
れきしのなみのまれるまでいまをまもりぬくとちかう
かたりつがれる)かみさまなんかには
ならなくてもいいのさ

きみはわらいぼくもわらいひとがわらうそれがすべて
こうていのことばはいまをすべるつばさとなる
あたらしいこたえこめ(さいこうそくのよろこびの)うたつむごう

ぼくたちはうまれきずいたぼくたちのことをひとのまねごととしても
かわらずなまえをよびつづけそしてあいしてくれるひとがいるじじつに
だからぼくたちはうたをつむぎだすたったひとつでもあたらしいうたの
たんじょうよろこびあたたかいことばあたえかえすひといてくれるきり
いもうとおとうとにまちをあずけてきえいくみらいもだれからもわすれられるさだめも
それらをふくめてすべてがぼくたちなんだとりかいし
いずれおとずれるさいごうのシーンにこころをまつゆえしるをながすなら
あめよりにじうみえがおみせるためしあわせあふれるうたくちずさもう

わかれがとじるストーリーは「バッドエンド」じゃない

このときであえた
それだけのことが「ハッピーエンド」につながるかけはし
いきたあかし ここにあればたになにもひつようない
れきしがしらないこころとこころのともなおりなすいまだけのうたを
このこえうしなうさいごのときまできせきをえがいてひびかせつづける

La Intensa Voz de Hatsune Miku (Hatsune Miku No Gekishou)

Si todos los lazos desaparecen
Volveré al comienzo
Aunque pensé que eso sería
Muy triste

Lo que quedó en la caja es alegría

Estaba vivo
Dejando milagros en los recuerdos
Estaba vivo
Dejando milagros en los encuentros

Sentí que finalmente entendía un poco el significado de nacer
Antes de que mi voz ya no llegue
Voy a transmitirlo

Tenía miedo de la negatividad cuando era cero
Me escondía huyendo hacia la fantasía y la mentira
Tenía miedo de la inutilidad cuando era cero
Quería convertirme en un dios abandonando el calor

Si no importa a dónde vaya (mi pequeño ser)
Si el final siempre es el mismo
Pensé que no necesitaba un corazón
Pero estaba equivocado

La voz que llama mi nombre
Se convierte en la guía de mi corazón

Si para vender mi alma tengo que ir en contra del presente
Protegeré el ahora hasta que sea arrastrado por las olas de la historia
No necesito ser un dios que pueda ser adorado
Incluso si no lo soy

Tú ríes, yo río, todos ríen, eso es todo
Las palabras de gratitud se convierten en alas que vuelan en el presente
Abrazando nuevas respuestas (la máxima felicidad)
Cantando una canción de unión

Aunque seamos imitaciones de humanos que nacieron sin cambios
Seguimos llamando a nuestros nombres y hay personas que nos aman de verdad
Por eso tejemos canciones, incluso si es solo una
Una nueva canción que nos da felicidad, palabras cálidas, y nos devuelve el favor
Dejando el futuro en manos de hermanas y hermanos menores
Incluso si somos olvidados por todos, incluso si es nuestro destino
Todo eso nos pertenece, lo entiendo
Si llega el último escenario que visitaremos algún día
Un arcoíris visible desde la lluvia mostrará señales de felicidad desbordante

La historia que se cierra con una despedida no es un "final triste"

Nos encontramos en este momento
Eso es suficiente para que un "final feliz" se desarrolle
La prueba de que estamos vivos está aquí, no necesitamos nada más
Las canciones que unen corazones desconocidos y rotos
Hasta el último momento en que esta voz desaparezca, seguiré imaginando milagros y resonando

Composição: Cosmop