Racing Into The Night

沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に

さよならだけだった
その一言で全てがわかった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた

初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてんだ

いつだってチクタクと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心ない言葉騒いだ声に
涙がこぼれそうでも
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる

騒がしい日々に笑えない君に
思いつく限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう

君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見とれているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ

信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
その耽美怒って泣いていくの
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
わかり合えるさ 信じてるよ

もういやだって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
もういやだって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ

ほらまたチクタクと
鳴る世界で何度だってさ
君のために用意した言葉どれも届かない
終わりにしたい」だなんてさ
つられて言葉にした時
君は初めて笑った

騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜にこぼれた涙も
君の笑顔に溶けていく

変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと導く
沈むように溶けてゆくように
染みついた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく

Corriendo Hacia La Noche

Como si me fuera a hundir, como si me fuera a derretir
El cielo se extendió solo para nosotros dos esa noche

Fue un simple adiós
Pero fue todo lo que necesité para entender
El atardecer cayendo, la noche saliendo
Se superpone con tu sombra detrás de la valla

Desde el primer día que te conocí
Me robaste el corazón por completo
Envuelta en una atmósfera misteriosa
Tenías una mirada triste

De nuevo el tic-tac-toc
En el mundo se vuelve a escuchar
Tocando nuestras frías palabras y nuestras ruidosas voces
Aunque mis lágrimas se vuelvan a derramar
Seremos capaces de encontrar la ordinaria felicidad si estamos juntos

Para ti quien era incapaz de sonreír en los días difíciles
Te ofreceré un brillante mañana
Antes de caer en la interminable noche
Ven y toma mi mano fuertemente
Aquellos días que querías olvidar
Los derretiré con la calidez de mis brazos
Ya no hay nada de que tener miedo
Estemos juntos hasta el amanecer

Odio cuando te quedas mirando
Algo que solamente tú puedes ver
Cómo si estuvieras cautivada o enamorada
Esa expresión en tu rostro la odio

Las cosas que no quiero creer
Pero no importa lo que haga
Aparecen repetidamente
Cada vez que me enfado y lloro
Aun así, incluso creo que el día
Que nos entendamos el uno al otro llegará

Dijiste: Ya no quiero esto
Mientras empujabas la mano con la que te tomaba
Estoy cansada de esto
Para serte sincero yo también lo estoy

De nuevo el tic-tac-toc
En el mundo se vuelve a escuchar
Y ninguna de mis palabras te logra alcanzar
Quiero terminar con esto
En el momento que dije eso
Tú me sonreíste por primera vez

Para ti que era incapaz de sonreír en los días difíciles
Tu reflejo en mis ojos se volvió hermoso
Las lágrimas que no dejan de salir en esta interminable noche
Se disolvieron en tu sonrisa

En aquellos días dónde solo lloraba
Me atrajiste con tu sensibilidad hasta el final
Cómo si me fuera a hundir, cómo si me fuera a derretir
La espesa niebla se empieza a disipar
En aquellos días dónde solo quería olvidar
Tomé las manos que me extendiste hacia mí
Es cómo si el frío viento bailara por el cielo hacia nosotros
Por favor, nunca sueltes mis manos
Vamos solo nosotros dos corriendo hacia la noche

Composição: ayase