Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.748

Racing Into The Night

YOASOBI

Letra
Significado

Corriendo Hacia La Noche

Racing Into The Night

Como si me fuera a hundir, como si me fuera a derretir
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni

El cielo se extendió solo para nosotros dos esa noche
二人だけの空が広がる夜に
futaridake no sora ga hirogaru yoru ni

Fue un simple adiós
さよならだけだった
sayonara dakedatta

Pero fue todo lo que necesité para entender
その一言で全てがわかった
sono hitokoto de subete ga wakatta

El atardecer cayendo, la noche saliendo
日が沈み出した空と君の姿
higa shizumi dashita sora to kimi no sugata

Se superpone con tu sombra detrás de la valla
フェンス越しに重なっていた
fensu-goshi ni kasanatte ita

Desde el primer día que te conocí
初めて会った日から
hajimete atta hi kara

Me robaste el corazón por completo
僕の心の全てを奪った
boku no kokoro no subete o ubatta

Envuelta en una atmósfera misteriosa
どこか儚い空気を纏う君は
doko ka hakanai kuuki o matou kimi wa

Tenías una mirada triste
寂しい目をしてんだ
sabishii me wo shiteta nda

De nuevo el tic-tac-toc
いつだってチクタクと
itsu datte chikkutakku to

En el mundo se vuelve a escuchar
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa

Tocando nuestras frías palabras y nuestras ruidosas voces
触れる心ない言葉騒いだ声に
fureru kokoronai kotoba urusai koe ni

Aunque mis lágrimas se vuelvan a derramar
涙がこぼれそうでも
namida ga kobore-soude mo

Seremos capaces de encontrar la ordinaria felicidad si estamos juntos
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru

Para ti quien era incapaz de sonreír en los días difíciles
騒がしい日々に笑えない君に
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni

Te ofreceré un brillante mañana
思いつく限り眩しい明日を
omoitsuku kagiri mabushii asu wo

Antes de caer en la interminable noche
明けない夜に落ちてゆく前に
akenai yoru ni ochite yuku mae ni

Ven y toma mi mano fuertemente
僕の手を掴んでほら
boku no te o tsukan de hora

Aquellos días que querías olvidar
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo

Los derretiré con la calidez de mis brazos
抱きしめた温もりで溶かすから
dakishimeta nukumori de tokasukara

Ya no hay nada de que tener miedo
怖くないよいつか日が昇るまで
kowakunai yo itsuka higanoboru made

Estemos juntos hasta el amanecer
二人でいよう
futari de iyou

Odio cuando te quedas mirando
君にしか見えない
kimi ni shika mienai

Algo que solamente tú puedes ver
何かを見つめる君が嫌いだ
nanika o mitsumeru kimi ga kiraida

Cómo si estuvieras cautivada o enamorada
見とれているかのような恋するような
mitorete iru ka no youna koi suru youna

Esa expresión en tu rostro la odio
そんな顔が嫌いだ
son’na kao ga kiraida

Las cosas que no quiero creer
信じていたいけど信じれないこと
shinjite itaikedo shinji renai koto

Pero no importa lo que haga
そんなのどうしたってきっと
son’na no dou shitatte kitto

Aparecen repetidamente
これからだっていくつもあって
korekara datte ikutsu mo atte

Cada vez que me enfado y lloro
その耽美怒って泣いていくの
sono tanbi okotte naite iku no

Aun así, incluso creo que el día
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto

Que nos entendamos el uno al otro llegará
わかり合えるさ 信じてるよ
wakari aeru-sa shinjiteru yo

Dijiste: Ya no quiero esto
もういやだって疲れたんだって
mou iya datte tsukareta n datte

Mientras empujabas la mano con la que te tomaba
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi

Estoy cansada de esto
もういやだって疲れたよなんて
mouiyada tte tsukaretayo nante

Para serte sincero yo también lo estoy
本当は僕も言いたいんだ
hontou wa boku mo iitai nda

De nuevo el tic-tac-toc
ほらまたチクタクと
hora mata chikkutakku to

En el mundo se vuelve a escuchar
鳴る世界で何度だってさ
naru sekai de nando datte sa

Y ninguna de mis palabras te logra alcanzar
君のために用意した言葉どれも届かない
kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai

Quiero terminar con esto
終わりにしたい」だなんてさ
'owari ni shitai’da nante sa

En el momento que dije eso
つられて言葉にした時
tsura rete kotoba ni shita toki

Tú me sonreíste por primera vez
君は初めて笑った
kimi wa hajimete waratta

Para ti que era incapaz de sonreír en los días difíciles
騒がしい日々に笑えなくなっていた
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita

Tu reflejo en mis ojos se volvió hermoso
僕の目に映る君は綺麗だ
boku no meniutsuru kimi wa kireida

Las lágrimas que no dejan de salir en esta interminable noche
明けない夜にこぼれた涙も
akenai yoru ni koboreta namida mo

Se disolvieron en tu sonrisa
君の笑顔に溶けていく
kimi no egao ni tokete iku

En aquellos días dónde solo lloraba
変わらない日々に泣いていた僕を
kawaranai hibi ni naiteita boku o

Me atrajiste con tu sensibilidad hasta el final
君は優しく終わりへと導く
kimi wa yasashiku owari e to sashou

Cómo si me fuera a hundir, cómo si me fuera a derretir
沈むように溶けてゆくように
shizumu you ni tokete yuku you ni

La espesa niebla se empieza a disipar
染みついた霧が晴れる
shimitsuita kiri ga hareru

En aquellos días dónde solo quería olvidar
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni

Tomé las manos que me extendiste hacia mí
差し伸べてくれた君の手を取る
sashinobete kureta kimi no te o toru

Es cómo si el frío viento bailara por el cielo hacia nosotros
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku

Por favor, nunca sueltes mis manos
繋いだ手を離さないでよ
tsunaida te o hanasanaide yo

Vamos solo nosotros dos corriendo hacia la noche
二人今、夜に駆け出していく
futari ima, yoru ni kakedashite iku

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Alisson y traducida por astrea_kane. Subtitulado por Nicoli. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção