Transliteración generada automáticamente
Dry Flower
Yuuri
Flor Seca
Dry Flower
Tal vez esta bien que no sea yo
たぶん、私じゃなくていいね
Tabun, watashi ja nakute ii ne
No puedo pagarlo todo por ambos
余裕のない二人だったし
Yoyū no nai futari datta shi
Antes de darnos cuenta solo pasábamos peleando
気づけば喧嘩ばっかりしてさ
Kidzukeba kenka bakkari shite sa
Lo siento
ごめんね
Gomen ne
Siempre creí que podíamos hablar
ずっと話そうと思ってた
Zutto hanasō to omotteta
Seguramente no encajamos
きっと私たち会わないね
Kitto watashitachi awanai ne
Los dos solos en una habitación vacía
二人きりしかいない部屋でさ
Futari kiri shika inai heya de sa
Y tu eras la única que estaba hablando
あなたばかり話していたよね
Anata bakari hanashite ita yo ne
Si pudiera verte de nuevo en algún otro lugar
もしいつかどこかで会えたら
Moshi itsuka dokoka de aetara
Quisiera que nos pudiéramos reír del presente
今日のことを笑ってくれるかな
Kyō no koto wo waratte kureru ka na
No sabría decirte por que pero
理由もちゃんと話せないけれど
Riyū mo chanto hanasenai keredo
Detesto quedarme llorando después de que te duermes
あなたが眠った後に泣くのは嫌
Anata ga nemutta ato ni naku no wa iya
Tu voz, tu cara, incluso tu torpeza
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
Absolutamente todo no lo odio
全部全部嫌いじゃないの
Zenbu zenbu kirai ja nai no
Como una flor seca
ドライフラワーみたい
DORAIFURAWĀ mitai
Los días a tu lado
君との日々も
Kimi to no hibi mo
Seguramente
きっときっときっときっと
Kitto kitto kitto kitto
Se decoloraron
色褪せる
Iroaseru
Talvez estoy feliz que no seas tú
たぶん、君じゃなくてよかった
Tabun, kimi ja nakute yokatta
No tendrás que volver a llorar
もう泣かされることもないし
Mō nakasareru koto mo nai shi
Palabras como "Solo yo"
私ばかり'なんて言葉も
Watashi bakari 'nante kotoba mo
Se perdieron
なくなった
Naku natta
Esa despedida tan triste
あんなに悲しい別れでも
Anna ni kanashii wakare demo
Se olvidara con el tiempo
時間が経てば忘れてく
Jikan ga tateba wasureteku
Me pregunto si lo harás bien
新しい人と並ぶ君は
Atarashii hito to narabu kimi wa
Cuando conozcas a alguien más
ちゃんと上手くやれているのかな
Chanto umaku yarete iru no ka na
Ya no quiero ver tu rostro de nuevo
もう顔も見たくないからさ
Mō kao mo mitakunai kara sa
Por favor tampoco me llames de un número desconocido
変に連絡してこないでほしい
Hen ni renraku shite konaide hoshii
Me conviene más que no cambies
都合がいいのは変わってないんだね
Tsugō ga ii no wa kawattenain da ne
Pero no podré evitar hablar un poco
でも無視できずにまた少し返事
Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
Tu voz, tu cara, incluso tu torpeza
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
Quizá ahora no lo odie
たぶん今も嫌いじゃないの
Tabun ima mo kirai ja nai no
Viendo una flor seca
ドライフラワーみたく
DORAIFURAWĀ mitaku
Más allá del tiempo
時間が経てば
Jikan ga tateba
Seguramente
きっときっときっときっと
Kitto kitto kitto kitto
Se decoloraron
色褪せる
Iroaseru
El fantasma tiembla a la luz de la luna
月明かりに魔物が揺れる
Tsukiakari ni mamono ga yureru
Seguramente estoy haciendo algo mal
きっと私も同化してる
Kitto watashi mo dōka shiteru
Los colores flotan en la oscuridad
暗闇に色彩が浮かぶ
Kurayami ni shikisai ga ukabu
Rojo, amarillo e índigo están dentro de mi pecho
赤黄緑色が胸の奥
Akakiiro midoriiro ga mune no oku
Seguramente llamando a tu nombre
ずっとあなたの名前を呼ぶ
Zutto anata no namae wo yobu
El olor del amor se siente otra vez
好きという気持ちまた香る
Suki to iu kimochi mata kaoru
Tu voz, tu cara, incluso tu torpeza
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyō na toko mo
Absolutamente todo lo odio
全部全部、大嫌いだよ
Zenbu zenbu, daikirai da yo
Como flores sin marchitar
まだ枯れない花を
Mada karenai hana wo
Se posan a tu lado
君に添えてさ
Kimi ni soete sa
Seguramente
ずっとずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto zutto
Te aferraras a ellas
抱えてよ
Kakaete yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yuuri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: