Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 2.306

Daughter of Evil

VOCALOID

Letra
Significado

Hija del Mal

Daughter of Evil

¡Ya! ¡Arrodíllense ante mí!
Ohohoho Saa, hizamazuki nasai!

Hace un largo tiempo lejos de aqui
mukashi mukashi arutokoro ni

existía un reino in humano vano y vil
aku-gyaku hidou no oukoku no

la princesa al mando, Rin,
chouten ni kun-rin suru wa

de 14 años caprichosa e infantil.
yowai juuyon no oujo-sama

Los muebles finos eran su adoración
ken-ran gouka na choudo-hin

Su sirviente igual a ella en comparación
kao no yoku nita meshi-tukai

Josephine su yegua y más preciada posesión
aiba no namae wa Josephine

Era suyo si cruzaba su imaginación.
subete ga subete kanojo no mono

El dinero nunca la logró preocupar
okane ga tarinaku natta nara

¿Quería algo? Una cuerda hay que tirar
gumin domo kara shibori tore

Que ninguno osara enfrentarle majestad
watashi ni sakarau mono tachi wa

No los dudaría en degollar
shukusei site shimae

¡Ya! ¡Arrodíllense ante mí!
saa, hizama-zuki nasai!

Flor de la maldad
akuno hana karen ni saku

De fino porte y faz
azayaka na irodori de

Vas pintada del dolor de alguien
mawari no aware na zassou wa

Esas viles hiervas por mostrarte a odiar pagan el precio sufriendo tu crueldad.
ah youbun to nari kuchite yuku

La princesa se enamoró
boukun oujo ga koi suru wa

De un joven con la sangre de azul color
umi no mukou no aoi hito

Pero él ya debía su corazón
dakedomo kare wa ringoku no

A la chica verde que reinaba otra región
midori no onna ni hitome-bore

Fue la princesa quien llena de rencor
sitto ni kurutta oujo-sama

A su fiel ministro sin dudarlo más llamó
aruhi daijin wo yobi-dasite

Ordenó con una tranquila y fría voz
shizuka na koe de ii-masita

Quiero destrozado al pueblo verde para hoy!
midori no kuni wo horobosi nasai

Convirtió en cenizas cada casa del país
ikuta no iega yaki-haraware

Le arrancó la vida a todo quién vivía ahí
ikuta no inochi ga kiete-iku

Pero la princesa que causó tanto sufrir
kurushimu hitobito no nageki wa

Hoy tranquila al fin podrá dormir
oujo niwa todoka nai

¡Vaya! ¡Es hora ya de merendar!
ara, oyatsu no jikan dawa

Flor de la maldad
akuno hana karen ni saku

De fino porte y faz
kuruoshii iro-dori de

Vas pintada de inocente sangre
totemo utsukushii hana nanoni

Esa bella imagen que recubre tu crueldad causa gran dolor por tus espinas ocultar
ah toge ga oo-sugite saware nai

Para poder a la princesa derrocar
aku no oujo wo taosu beku

Todo el reino entero se debió de revelar
tsuini hitobito wa tachi-agaru

Fue quien dirigía aquella marcha contra el mal
ugou no karera wo hikiiru wa

La guerrera roja con venganza en su mirar
akaki yoroi no onna kenshi

Toda aquella gente que al final se levantó
tsumori ni tsumotta sono ikari

Envolvió completamente toda la nación
kuni zentai wo tsutsumi-konda

Fue una larga guerra la que se desarrolló
naganen no ikusa de tsukareta

Pero los soldados no cumplieron su misión
heishi tachi nado teki dewa nai

Al final rodeada terminó la corte real
tsuini oukyu wa kakomare te

Cada sirviente huyó dejando aquel lugar
kashin tachi mo nige-dasita

La princesa que gozó de fino porte y faz
kawai ku karen na oujo-sama

No pudo escapar de su final.
tsuini torae-rareta

¡Ah! ¡Pero qué grosera!
kono burei-mono!

Flor de la maldad
aku no hana karen ni saku

De fino porte y faz
kanashi-ge na iro-dori de

Vas pintada del dolor de alguien
kanojo no tame no rakuen wa

Fue en su pensar una utopía real, sin embargo vio su fantasía derrumbar
ah moroku mo hakanaku kuzure teku

Hace un largo tiempo lejos de aquí
mukashi mukashi aru tokoro ni

Existía un reino inhumano, vano y vil
aku-gyaku hidou no oukoku no

La princesa al mando, Rin
chouten ni kunrin siteta

De 14 años caprichosa e infantil
yowai juuyon no oujo-sama

Programada a las tres quedó su ejecución
shokei no jikan wa gogo san-ji

Cuando las campanas entonaban su canción
kyoukai no kane ga naru jikan

La princesa a la que el pueblo un día alabó
oujo to yoba-reta sono hito wa

Era simplemente alguien más en la prisión
hitori rouya de naniwo omou

Al final llegó la hora que se acordó
tsuini sono toki wa yatte kite

Y las campanas iniciaron su función
owari wo tsugeru kane ga naru

Ella sin mirar a nadie a su alrededor
minshuu nado niwa memo kurezu

Con una sonrisa habló
kanojo wa kou itta

¡Vaya! ¡Es hora ya de merendar!
ara, oyatsu no jikan dawa

Flor de la maldad
aku no hana karen ni chiru

De fino porte y faz
azayaka na iro-dori de

Vas pintada del dolor de miles
nochi no hitobito wa kou kataru

Fue por el dolor que ha causado su crueldad por lo que la llaman hoy, La hija del mal
ah kanojo wa masani aku no musume

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Akuno-P (mothy). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana y traducida por Gissmar. Subtitulado por Jully y más 2 personas. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção